Sustaining linguistic continuity in the Beringia: Examining Language Shift and Comparing Ideas of Sustainability in Two Arctic Communities

Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningfagfællebedømt

Standard

Sustaining linguistic continuity in the Beringia : Examining Language Shift and Comparing Ideas of Sustainability in Two Arctic Communities. / Schwalbe, Daria.

I: Anthropologica, Bind 59, Nr. 1, 2017, s. 28-43.

Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningfagfællebedømt

Harvard

Schwalbe, D 2017, 'Sustaining linguistic continuity in the Beringia: Examining Language Shift and Comparing Ideas of Sustainability in Two Arctic Communities', Anthropologica, bind 59, nr. 1, s. 28-43. https://doi.org/10.3138/anth.591.T04

APA

Schwalbe, D. (2017). Sustaining linguistic continuity in the Beringia: Examining Language Shift and Comparing Ideas of Sustainability in Two Arctic Communities. Anthropologica, 59(1), 28-43. https://doi.org/10.3138/anth.591.T04

Vancouver

Schwalbe D. Sustaining linguistic continuity in the Beringia: Examining Language Shift and Comparing Ideas of Sustainability in Two Arctic Communities. Anthropologica. 2017;59(1):28-43. https://doi.org/10.3138/anth.591.T04

Author

Schwalbe, Daria. / Sustaining linguistic continuity in the Beringia : Examining Language Shift and Comparing Ideas of Sustainability in Two Arctic Communities. I: Anthropologica. 2017 ; Bind 59, Nr. 1. s. 28-43.

Bibtex

@article{d970ef9799484af6a3cadda077f36f8a,
title = "Sustaining linguistic continuity in the Beringia: Examining Language Shift and Comparing Ideas of Sustainability in Two Arctic Communities",
abstract = "In order to answer the critical question of “how (and whether) communities can sustain continued use of their languages in the future,” this article addresses the subject of linguistic “sustainability” by comparing linguistic situations in two geographically and politically divided Yupik communities with dissimilar degrees of language maintenance: the predominantly Russian-speaking village of Novoe Chaplino in the Russian Far East and the still bilingual (English-Yupik) village of Gambell on St. Lawrence Island in the United States. Addressing the question of sustainability from “within” – that is, looking at what “sustainability” looks like and how it works on the ground – the article discusses the place of language ideologies in this process, advocating for a move away from purists' conceptualisation of language to more experimental practices and “bilingual games.”Afin de r{\'e}pondre {\`a} la question importante {\`a} savoir « comment les communaut{\'e}s peuvent maintenir l'usage de leur langue dans le futur », cet article traite du sujet de la durabilit{\'e} linguistique en comparant les situations linguistiques de deux communaut{\'e}s Yupik qui sont g{\'e}ographiquement et politiquement s{\'e}par{\'e}es, et qui maintiennent leur langue {\`a} des degr{\'e}s divers : le village {\`a} pr{\'e}dominance russe de Novoe Chaplino {\`a} l'Extr{\^e}me-Orient de la Russie et le village encore bilingue (anglais-yupik) de Gambell sur l'{\^i}le Saint-Laurent aux {\'E}tats-Unis. En examinant les id{\'e}ologies linguistiques (attitudes soci{\'e}tales et changements de codes) et en abordant la question de la durabilit{\'e} “de l'int{\'e}rieur” – c.-{\`a}-d. l'{\'e}tude de ce qu'est la durabilit{\'e} et sa mise en pratique sur le terrain – cet article plaidera contre des conceptualisations puristes de la langue et pour des pratiques plus exp{\'e}rimentales de « jeux bilingues »",
keywords = "Faculty of Humanities, Inuit, Yupik, language use, language variation and change, Linguistic anthropology, linguistic practices, sustainability, Arctic region, Language ideologies, Alaska, Chukotka, Beringstr{\ae}det, Indigenous Communities, indigenous knowledge, indigenous peoples",
author = "Daria Schwalbe",
year = "2017",
doi = "10.3138/anth.591.T04",
language = "English",
volume = "59",
pages = "28--43",
journal = "Anthropologica",
issn = "0003-5459",
publisher = "University of Toronto Press * Journals Division",
number = "1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Sustaining linguistic continuity in the Beringia

T2 - Examining Language Shift and Comparing Ideas of Sustainability in Two Arctic Communities

AU - Schwalbe, Daria

PY - 2017

Y1 - 2017

N2 - In order to answer the critical question of “how (and whether) communities can sustain continued use of their languages in the future,” this article addresses the subject of linguistic “sustainability” by comparing linguistic situations in two geographically and politically divided Yupik communities with dissimilar degrees of language maintenance: the predominantly Russian-speaking village of Novoe Chaplino in the Russian Far East and the still bilingual (English-Yupik) village of Gambell on St. Lawrence Island in the United States. Addressing the question of sustainability from “within” – that is, looking at what “sustainability” looks like and how it works on the ground – the article discusses the place of language ideologies in this process, advocating for a move away from purists' conceptualisation of language to more experimental practices and “bilingual games.”Afin de répondre à la question importante à savoir « comment les communautés peuvent maintenir l'usage de leur langue dans le futur », cet article traite du sujet de la durabilité linguistique en comparant les situations linguistiques de deux communautés Yupik qui sont géographiquement et politiquement séparées, et qui maintiennent leur langue à des degrés divers : le village à prédominance russe de Novoe Chaplino à l'Extrême-Orient de la Russie et le village encore bilingue (anglais-yupik) de Gambell sur l'île Saint-Laurent aux États-Unis. En examinant les idéologies linguistiques (attitudes sociétales et changements de codes) et en abordant la question de la durabilité “de l'intérieur” – c.-à-d. l'étude de ce qu'est la durabilité et sa mise en pratique sur le terrain – cet article plaidera contre des conceptualisations puristes de la langue et pour des pratiques plus expérimentales de « jeux bilingues »

AB - In order to answer the critical question of “how (and whether) communities can sustain continued use of their languages in the future,” this article addresses the subject of linguistic “sustainability” by comparing linguistic situations in two geographically and politically divided Yupik communities with dissimilar degrees of language maintenance: the predominantly Russian-speaking village of Novoe Chaplino in the Russian Far East and the still bilingual (English-Yupik) village of Gambell on St. Lawrence Island in the United States. Addressing the question of sustainability from “within” – that is, looking at what “sustainability” looks like and how it works on the ground – the article discusses the place of language ideologies in this process, advocating for a move away from purists' conceptualisation of language to more experimental practices and “bilingual games.”Afin de répondre à la question importante à savoir « comment les communautés peuvent maintenir l'usage de leur langue dans le futur », cet article traite du sujet de la durabilité linguistique en comparant les situations linguistiques de deux communautés Yupik qui sont géographiquement et politiquement séparées, et qui maintiennent leur langue à des degrés divers : le village à prédominance russe de Novoe Chaplino à l'Extrême-Orient de la Russie et le village encore bilingue (anglais-yupik) de Gambell sur l'île Saint-Laurent aux États-Unis. En examinant les idéologies linguistiques (attitudes sociétales et changements de codes) et en abordant la question de la durabilité “de l'intérieur” – c.-à-d. l'étude de ce qu'est la durabilité et sa mise en pratique sur le terrain – cet article plaidera contre des conceptualisations puristes de la langue et pour des pratiques plus expérimentales de « jeux bilingues »

KW - Faculty of Humanities

KW - Inuit

KW - Yupik

KW - language use

KW - language variation and change

KW - Linguistic anthropology

KW - linguistic practices

KW - sustainability

KW - Arctic region

KW - Language ideologies

KW - Alaska

KW - Chukotka

KW - Beringstrædet

KW - Indigenous Communities

KW - indigenous knowledge

KW - indigenous peoples

UR - https://portal.findresearcher.sdu.dk/en/publications/08d76988-67c0-4547-95dd-d86f4fabcd12

U2 - 10.3138/anth.591.T04

DO - 10.3138/anth.591.T04

M3 - Journal article

VL - 59

SP - 28

EP - 43

JO - Anthropologica

JF - Anthropologica

SN - 0003-5459

IS - 1

ER -

ID: 305016461